Nếu như có kiếp sau

 

如果有来生/ Nếu Như Có Kiếp Sau 

Ngày xưa mỗi tháng tư người ta bắt đầu thu hoạch

Nằm trên ngọn cây rơm cao cao ngẩng đầu mỉm cười

Em rảo qua những cánh đồng vàng óng đến hát cho người rơm nghe

Đợi ngọn gió trên núi thổi qua…

 

Anh đến nhẹ nhàng từ một thị trấn nhỏ mang tên “Em”

Vừa đúng lúc tuyết trên mái nhà tan thành mưa rơi xuống

Anh mặc một bộ y phục sẫm màu, hát riêng cho mình em nghe

Đều là những bài ca em yêu thích

 

Chúng mình cùng tới thảo nguyên bên hồ đợi đàn chim trở về

Đợi khi mình trưởng thành rồi sẽ sinh một bé con

Nó rồi cũng sẽ trưởng thành và đi xa, chúng mình cũng sẽ rời xa nhau

Em viết thư gửi anh, anh lại không hồi đáp

Cứ như vậy đi!

Hẹn như vậy nhé!


如果有来生

以前人们在四月开始收获
躺在高高的谷堆上面笑着
我穿过 金黄的麦田
去给 稻草人唱歌 等着 落山风吹过
你从一座叫“我”的小镇经过
刚好屋顶的雪化成雨飘落
你穿着 透明的衣服 给我 一个人唱歌
全都是 我喜欢的歌
我们去大草原的湖边  等候鸟飞回来
等我们都长大了就生一个娃娃
他会自己长大远去 我们也各自远去
我给你写信 你不会回信
就这 样吧
说好了吧 !!!


 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s