Cô nhi giữa thế giới tươi đẹp – 美丽世界的孤儿

Cô nhi giữa thế giới tươi đẹp – 美丽世界的孤儿

– Uông Phong – 汪峰 –

别哭我亲爱的人 我想我们会一起死去

Đừng khóc người anh yêu hỡi, anh nghĩ tất cả chúng ta rồi sẽ đều chết đi

别哭夏日的玫瑰 一切已经过去

Đừng khóc hỡi đóa hồng mùa hạ, bởi tất cả đều đã qua đi rồi

你看车辆穿梭 远处霓虹闪烁

Em hãy nhìn từng dòng xe qua lại, những ánh đèn neon sáng lóa phía xa kia

这多象我们的梦

Thực giống biết bao giấc mộng của chúng ta.

来吧我亲爱的人 今夜我们在一起跳舞

Lại đây người anh yêu hỡi, đêm nay chúng ta hãy cùng khiêu vũ đi

来吧孤独的野花一切都会消失

Lại đây đóa dã hoa cô độc, tất cả rồi cũng sẽ biến mất thôi

你听窗外的夜莺路上欢笑的人群

Em nghe xem tiếng chim hót đêm ngoài cửa sổ, tiếng nói cười của nhóm người trên phố

这多象我们的梦

Thực giống biết bao giấc mộng của chúng ta.

 

哦别哭 亲爱的人

Đừng khóc, người anh yêu hỡi

我们要坚强 我们要微笑

Chúng ta phải kiên cường, phải mỉm cười đối mặt

因为无论我们怎样 我们永远是这美丽世界的孤儿

Bởi bất luận thế nào đi nữa, chúng ta mãi mãi chỉ là một cô nhi giữa thế giới tươi đẹp này thôi.

 

有时我感觉失落 感觉自己象一颗草

Có đôi khi anh thấy thật lạc lõng, rằng bản thân chỉ như một nhánh cỏ mỏng manh

有时我陷入空虚可我不知道为什么

Đã có lúc chìm vào trong trống rỗng, nhưng tìm không ra lý do tại sao

时光流走了而我依然在这儿

Thời gian cứ thế trôi, còn anh vẫn ở nơi đây

我已掉进深深的旋涡

Rơi vào vòng xoáy sâu thăm thẳm

宝贝看看远处月亮从旷野上升起

Bảo bối em nhìn xa kia, trăng đã lên từ nơi hoang vu

求你再抱紧我 我感觉冷 我感觉疼

Xin em lại ôm chặt anh, anh cảm thấy lạnh, càng cảm thấy đau

你看车辆穿梭就像在寻找什么

Em xem từng dòng xe qua lại giống như đang tìm kiếm điều gì

他们就象我们的命运

Chúng thật giống biết bao vận mệnh của chúng ta. 

 

哦别哭 亲爱的人

Đừng khóc, người anh yêu hỡi

我们要坚强 我们要微笑

Chúng ta phải kiên cường, phải mỉm cười đối mặt

因为无论我们怎样 我们永远是这美丽世界的孤儿

Bởi bất luận thế nào đi nữa, chúng ta mãi mãi chỉ là một cô nhi giữa thế giới tươi đẹp này mà thôi.


Năm Uông Phong 18 tuổi viết ra giai điệu của bài hát này. Rồi tới năm 2000 viết lời của ca khúc và dành tặng nó cho mối tình đầu của mình, một cô ca sĩ mà cũng vào năm đó đã tự sát vì trầm cảm và áp lực cuộc sống. Nghe rock nhiều dần dần cũng thấy quen với câu chuyện về những cái chết vây quanh mỗi bài hát.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Ngẫu nhiên

Tôi nâng niu sự mù quáng của mình

Hohohi

Follow your dream

Vương Quốc Anh 王國英

Đêm đêm xem trăng sao mê say thiên văn, ngân nga vu vơ đôi câu ca linh tinh.

CMYP

Chai MingYang Photography

%d bloggers like this: